|
Translated i-Base
publications available as pdf files
The Namibians didn't just adapt the words


Translations
i-Base materials have been translated into the following languages:
Afrikaans
Bulgarian
Czech
Chinese
Icelandic
Indonesian
Italian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Latvian
Luganda
Macedonian
Nepali
Portuguese
Russian
Romanian
Serbian
Slovak
Spanish
Swedish
Swahili
Vietnamese
Xhosa
Some useful tips
If something is not locally relevant change it.
Sometimes it is appropriate to refer to how HIV is treated in other countries. Even if a drug or test is not available now it can be helpful with our lobbying to know about them.
Shorter sentences are always easier to read.
Shorter everyday words with fewer syllables will be easier to understand.
Using only two or three sentences in each paragraph will be easier to read than large solid paragraphs.
There is no point in speaking to your readers in a language that they wouldn't understand.
Some medical terms used in the English version may not have exact translations in every language - you may have to invent new words that explain these terms, just as advocates and
researchers invented terms in English.
Personal stories can make the information much more vivid and real.
Sometimes tips to help can really vary from culture to culture. For example in the English version of Introduction to combination therapy we suggested peppermint tea to help combat nausea,
in the Bulgarian version they suggest dill tea.
Remember page numbers!
Generic handbook
We produced a handbook based on the i-Base Introduction to Combination Therapy that focuses on the four main combinations recommended in WHO treatment guidelines (select image to download
PDF).
i-Base (116 Kb)

Namibian [328 Kb]

Great Lakes [696 Kb]

More pics...
 Sister Teresa of Lourdes Home Taiwan with Simon Collins.
 Side Effects Guide for Taiwan
(236 Kb)

ARVs in Our Lives

Treatment literacy meeting
 Great Lakes Handbook
 Health Minister, Uganda
Jim Muhwezi Katugugu at the Great Lakes Handbook launch
 Slovak Guide to Starting Treatment
 Russian Guide to Starting Treatment
 French Guide to Starting Treatment
 Italian Side Effects Guide

Hindi Guide to Starting Treatment [2.7 BM]

Nepali Guide to Starting Treatment [324 Kb]

Hindi Guide to Changing treatment [2.1 MB]

Nepali Guide to Changing treatment [240 Kb]

Hindi guide to HIV, pregnancy & women's health [2.2
MB]

Nepali guide to HIV, pregnancy & women's health [616 Kb]

Hindi Side Effects Guide [2.3 MB]

Nepali Side Effects Guide [444 Kb]

Nepali Treatment literacy meeting
If you adapt our materials, please send us
your stories and pictures and we will put them on our website...
Translated i-Base
publications available as pdf files
|
Why do we need treatment information?
Although if you are visiting our site you most probably already understand
why!
Here are some stories from some of the people we've been lucky enough
to work with. The picture below is from a TAC/i-Base treatment literacy
workshop.

From the Treatment Action Campaign (TAC) in South Africa:
Many treatment activists have learnt the science and medical treatment of HIV. Many of us educate our communities on these issues. The time when all we learnt about medicines is that you
take two of the pink pills every morning is over.
We must know our medicines by name, how they were found to be effective and how and where in the body they work. Their side effects and how they can be managed, how to monitor the safety
of medicines. What food to take and not to take with them. That way we can feel we have some control over our health.
We must also follow new scientific research that sheds light on how best to use the drugs we take. All these things are part of what we call Treatment Literacy.
Treatment literacy is good for our health!
Some people living with HIV, health workers and institutions say that all this scientific stuff is too complicated and confusing for people. We don't agree. HIV is a complicated disease.
Understanding its complexity will help us to manage it.
An American study showed that treatment literacy led to better health. HIV positive people on treatment who had more information were more likely to have an undetectable viral load.
And things make more sense
Rather than feeling bossed about when we are told what to do we are more likely do something when we understand why. If you understand about resistance for example, adherence makes perfect
sense. If you understand about side effects you won't get so scared but will work to manage them.
Unfortunately the opposite is also true as Thomas Cai
from AIDS Care China explained:
In one village, almost 90% of people stopped taking the ARVs within a short period of time. The main reason is because of the way they distributed the drugs without any education. They
just passed them out with no information. So some of the people had the side effects and the others watched them and stopped. So there is a lack of understanding and no treatment literacy
and rumours start to come out of the village, "the government is trying to poison us." There is a lot of misunderstanding.
The experience is the same everywhere. Programmes that provide ARVs to people without treatment information have low adherence levels; people are vulnerable to misinformation and have poor
treatment outcomes.
Adapting i-Base materials

Sometimes it is not immediately obvious though how information produced in a western European country with a National Health Service that provides free treatment can be relevant in a
different countries where treatment access, healthcare infrastructure and resources are not the same.
As Milen Chavrov from the Plus and Minus Foundation, Bulgaria told us:
The first booklet from i-Base that I saw was 'Introduction to combination therapy' and that was in 2001. As a person living with HIV/AIDS for a long period of time and someone who is a
patient relying on the medical services in Bulgaria, many of the things that I read about seemed strangely disconnected from my reality, like science fiction. While sections like 'You and
your doctor', 'Your rights as a patient', and 'Things you can do to help' even annoyed me.
BUT…
Reading the booklet for a second time I realised that these best practices and recommendations should become a reality in my country as well. That we could adapt them and use what was
relevant. Thus together with the well systematised answers to main questions that were concerning me as a patient with HIV, this booklet gave me the opportunity to pay attention to the
complex of aspects that a quality medical service means. It made me become an activist.
And after the first booklet, the other i-Base treatment guides were produced in Bulgarian. Those booklets became the basis for the education of PLWHAs in Bulgaria. Additionally, the
materials were of great interest to medical students and medical professionals. With these translations were filled a wider educational role than just informing patients - this filled a gap
in Bulgaria where there was no information in our own language,
Plus and Minus home page.
http://www.aidsbg.info
Information can be very useful in advocating for treatment. David Ananiashvii from the Georgian Plus Group, Georgia describes his experiences:
The Georgian version of Introduction to Combination therapy that we first made in 2001 was the first information for HIV positive people in my country. We learnt many new things about
treatment. We caused quite a scandal as we included information about generics and one important doctor in Georgia is a representative of Roche and another is a very important person at
GSK. Then we started interactions with CIPLA, buying generics.
The booklets are distributed by post, through the AIDS centre, ASOs and doctors give them to patients.
Georgian Plus home page.
http://www.georgia-plus-group.port5.com
You don't have to be rich…
Very importantly, as TAC points out, poor people in so-called poor countries can use antiretrovirals just as effectively as rich countries. This is a fact. It has been shown in every
country where people use treatment.
What's more, everyone can learn about their medicines. A TAC activist living with HIV, responding to an insult by a member of president Bush's administration to poor people in Africa,
said:
My name is Nontsikelo Zwedala, I want to tell the world that I live in a shack in Phiillippi in Cape Town. I do not have a degree from a university. But I want to tell
the world today that I know the names of my medicines.
I received ARVs from a trial at the Desmond Tutu Medical Centre. I take nevirapine, AZT and 3TC. I know how they work. I know nevirapine can cause liver damage so my doctor must monitor
my liver function. I know AZT can give me anaemia, I know all their side effects. Two months into my treatment I had liver problems. My doctor picked it up and managed it. I am alive today
and didn't die. I know what ARVs have done for me. I could not eat any more with thrush and oral herpes. I was losing too much weight.
I do not accept this insult from Mr Natzios. That poor people cannot tell time. That we are too poor to be able to learn to look after our own health. That is an insult to us and we are
asking the Bush government to tell Mr Natzios to apologise to us…
i-Base generic booklet
Download PDF file of generic booklet (116 Kb)
Last year we produced a small handbook based on the i-Base Introduction to Combination Therapy that focuses on the four main combinations recommended in the latest WHO treatment
guidelines. It also comments on how HIV is treated in other countries. We produced it especially to be adapted for different settings.
There are two versions already and more in the pipeline…
Namibia
Download PDF file of Namibian Booklet (328 Kb)
Delme Cupido and his co-workers at the AIDS Law Unit in Namibia produced the first version. He wrote to us:
Hi there,
The treatment booklet was launched at an event hosted by Lironga Eparu (the Namibian PLWHA group) and the Prime Minister of Namibia - an achievement in itself. The story can be found at
this link: Gurirab joins AIDS 'March for Hope'. It will be translated and updated early next year (given that our
guidelines have changed for PMTCT and we have more sites providing ARVs coming online all the time).
The photo is of the PM Theo-Ben Gurirab, Emma Tuahepa (the first PLWHA to publicly disclose her status and the head of Lironga Eparu), and the chap in the ill-fitting T-shirt is moi.
Warmest regards, and thank you again for all your assistance. Can you believe that this is the first proper attempt in Namibia at providing the community with this type of information?!
Pats on backs all round.
Love
Delme
Gurirab joins AIDS 'March for Hope'.
http://www.namibian.com.na/2004/december/
natioal/047FC5578A.html
Uganda
Download PDF file of Great Lakes Positive Handbook (696 Kb)
The second is from William Babumba's group Community Health and Information Network (CHAIN) for the Great Lakes countries (Uganda, Kenya, Rwanda, Tanzania, Burundi and
Democratic Republic of Congo), who wrote:
It's evident that treatment literacy is still very much lacking in the above countries. CHAIN in partnership with HIV i-Base in London and all key stakeholders in the region have come
together to produce this publication.
This has been informed by the treatment needs, which were identified from the treatment empowerment workshops we held in the Great Lakes countries over the past two years.
South Africa
Sipho Mthathi and TAC. produced ARVs in Our Lives.
We used the i-Base technical information - after all 3TC is 3TC wherever
we are - and then wove in stories from our community to illustrate the
information with experiences from TAC comrades. We include sections
about our National Treatment Plan and advocating for treatment. i-Base
treatment workers also come to Cape Town to work with us on materials
and help with training.
TAC : Treatment Action Campaign home page. 
http://www.tac.org.za
And there have been several adaptations of our training manual...
The i-Base training manual Treatment training for advocates comprises eight 2-hour modules and covers CD4, viral load and other monitoring tests, combination therapy and side effects,
opportunistic infections, pregnancy and IV drug users.
Rajiv Kafle from Prenana in Nepal wrote to us:
Dear Polly,
When we started advocating for access to treatment - specially access to ARVs very few people living with HIV knew about ARV, let alone use it. Most of them were told that it is some
expensive drugs with too many side effects than healing properties. They were told so more for political reasons than for science.
When I first started speaking with people living with HIV about ARVs
and a need for advocating for access to it I use to remind them a bit
from the Nepali history.


Before the dawn of democracy in the early sixties, Rana's ruled the country for 107 years. At that time they had made a rule that no one except their own children were allowed to go to
school. The Ranas thought that if people get educated they will revolt against their autocracy and they will loose power.
This would always be relevant in the context of treatment access too.
Those who were in power and those who were supporting HIV/AIDS programme
in Nepal also feared that if PLWHs learn about ARVs they will demand
it morethan anything else. Thus treatment literacy was very important
for an effective treatment access campaign. It was also important as
people gradually started rolling out the treatment programmes.
We
always believed that we already have enough resources to adapt from. So
we decided to adapt the i-Base treatment training manual. There is only
one point that we always took into consideration while translating the
whole manual. We read it again and again and made sure we understood it
correctly. We made sure everyone will understand it correctly.
And then now we are proud to present yet another version of the Treatment Training manual. In Nepali.
Rajiv
Treatment Training
manual in Nepali PDF File [1.3 MB]
Treatment Training
manual in Hindi PDF File [736 k]
Learn from our mistakes!
Things don't always go smoothly straight away though, but we can learn from our mistakes. Svilen Konov from Plus and Minus in Bulgaria recalls:
What I remember is that when we were translating the Introduction to Combination Therapy, we forgot to include page numbers. The printers didn't add them either. Perhaps, they thought
that this is what we wanted. I was mortified. Just imagine, how you work with somebody who comes to you for a consultation and you have to say 'Can you please turn to the second page after
the middle. The info is there…"
Well, we learnt our lesson, now we know how to do the things on our own and properly and isn't that exactly what we should call empowerment?
|